Why did it happen now, two weeks before the Super Bowl?
Perché adesso, due settìmane prìma del Super Bowl?
And how did it happen that you made this appearance?
E come ti accadde ti fare quest'apparizione?
Did it happen again, like on the plane?
E' successo di nuovo? -Come in aereo?
Mrs. Drake... did it happen to you, when you were a girl?
Signora Drake, è successo anche a lei da ragazza?
Did you realize all at once, or did it happen separately?
Ti sei reso conto di tutte le cose insieme o di una cosa per volta?
So, how did it happen then?
Davvero. _ (Uomo) E allora... come te lo sei fafto?
And how did it happen, if that's not a rude question?
E come e' successo, se posso chiedere?
Did the biopsy cause the pre-term labor or did it happen on its own?
E' stata la biopsia ad indurre il travaglio pre-termine o e' un fenomeno non collegato?
Nothing's happening because I was never told it was happening, so if a happening happens and you don't know that it happened, did it happen, you know?
Non c'e' niente, perche'... non mi hanno mai detto che c'era qualcosa, percio'... se qualcosa e' qualcosa e non sai che e' qualcosa, e' davvero qualcosa?
(Laughter) Actually, do you know that old philosophical thing, "If a tree falls in a forest, and nobody hears it, did it happen?"
(Risate) A proposito, conoscete quel vecchio detto filosofico, se nella foresta cade un albero e nessuno lo sente,
Well, let me ask you... when did it happen?
Beh... Ti chiedo... Quando e' successo?
But how did it happen so fast?
Ma come è accaduto così in fretta?
If you understood the optics, then why did it happen?
Se hai capito l'antifona, allora... Perche' e' successo?
Did it happen the night of the boat party?
E' successo la notte della festa in barca?
This setup, where did it happen?
Questa trappola... dove è stata messa in atto?
How did it happen this fast?
Com'e' potuto accadere cosi' in fretta?
How did it happen for you?
Davvero? A te come e' successo?
How did she- how did it happen?
Come... - com'è successo? - Non ne sono certo, non c'ero.
Did it happen to my ex too?
E' successo anche al mio ex?
How did it happen, someone's head explode like that?
Com'è potuto succedere? Come fa la testa ad esplodere così?
I stayed silent for more than two years, and I used the time to reflect on everything that happened, trying to understand why did it happen.
Rimasi in silenzio per più di due anni, e usai quel tempo per riflettere su ciò che era successo, cercando di capire perché era successo.
2.0902860164642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?